您当前所在的位置:主页 > 美剧演员 >

英国版所营造的那种腔调是美国人无法学来的

  炒冷饭是门技术活,炒的好吃的人自然多,炒的不好,即使是最贵的食材照样无人问津。荧屏上不少美剧都是“炒冷饭”,将别国电视剧美国化,往往能掀起新一轮收视潮,纯粹照搬的只能遭遇被砍命运。

  美剧以题材多样,表现手法丰富,故事天马行空赢得观众的喜爱。我们震惊于美国人民的创造力,也佩服其影视行业高度工业化的制作能力。曾经流行过一个电视剧鄙视链的说法,称看美剧的鄙视看日剧的,看日剧的鄙视看韩剧的,看韩剧的鄙视看国产电视剧的。在这个链条上,美剧段位甩出国产剧几条街不止。

  除了行业规范等,美剧好看的原因,还在于它强大的吸收能力。在2014秋季档美剧中,《小镇疑云》《永远的红手带》《劳拉之谜》均是翻拍作品,由此一斑,可见美剧也并不全都是原创。近年来有一些大热的美剧,是根据他国原版电视剧翻拍而成。从这一点上,我们可以将美国电视剧看作世界影视加工厂,吸收世界各地电视剧精品,进行翻拍和本土化改造,最后贴上美剧标签上市。当然,这一过程也存在风险,也有一些翻拍作品不是那么成功,甚至可以说失败。下面让我们来结合实例,谈一谈美剧翻拍的成与败,顺便偷师成功美剧翻拍秘籍。

  以下是优秀的翻拍作品,其中由英剧翻拍而来的有四部之多,这也充分体现了电视剧鄙视链的一个观点,就是:英剧段位比美剧更高。以下这几部美剧,基本都遵从英剧故事,在其基础上进行本土化,赢得了很好的口碑和收视。

  好评指数:★★★★★美版主要演员:威廉姆·H·梅西埃米·罗森贾斯汀·查特文诺尔·费舍珊诺拉·汉普顿原版主要演员:安-玛莉·杜芙大卫·斯瑞弗詹姆斯·麦卡沃伊玛辛·佩克

  剧情叙述一名单身的酒鬼父亲Frank,和他六个儿女的故事,大姐Fiona承担下养育五个弟妹的责任,当Frank整天昏睡在地板上的同时,他的孩子们开始学会自己照顾自己。和一般的青春题材不同的是,《无耻之徒》展现了不一样的青春。生活窘境使他们拥有不一样的青春,绝不仅是为赋新词强说愁的无病呻吟。

  美版《无耻之徒》由美国Showtime有限电视网出品,将故事从曼彻斯特搬到芝加哥。美版延续了原版的大尺度和重口味,将混乱而绝望的生活展现得淋漓尽致。剧中人尽管放荡不羁,但每个人都坚守自己的家庭责任。对于家庭观念的看重,一向是美国社会主流价值观的重要内容。也因此,这个故事能够获得广大美国观众的认同。在这样一个看似颓废的故事之下,其实隐藏着非常积极向上的内容,尽管艰难困苦,却依然怀有信心与勇气。对于那些懂得它的人来说,本剧意义在于幽微之处见火光。这种普世价值的传达,正符合了大众趣味,不红都难。

  好评指数:★★★★★美版主要演员:亚美莉卡·费雷拉埃里克·马比斯范妮莎·L·威廉姆斯贝基·纽顿迈克尔·尤瑞阿兰·戴尔刘玉玲原版主要演员:安娜·玛利亚·欧罗兹寇乔吉·安立奎·阿比罗

  墨西哥裔姑娘贝蒂其貌不扬,却生就一副好心肠。手脚勤快,富于上进心。进入美女如云的时尚杂志编辑部后,贝蒂先是受尽同事嘲弄和捉弄,却因良好的工作水准得到总经理的赏识,贝蒂对这位平易近人、英俊不凡的老总也悄悄生出倾慕之心,却无意被卷入丹尼尔和老妈的战争……

  该剧改编自哥伦比亚同名电视剧,在美国一经播出就引起极大反响,且一发不可收拾。影响力触及全球,各国翻拍版不计其数。通过如上的剧情介绍,不难发现,《丑女贝蒂》的故事和当今流行的网络小说极其相似。故事内核的强大吸引力与积极励志的价值观都是贝蒂走红的重要因素。

  美版走红,其一是因为抓住了一条终极真理,那就是:全世界的女性都爱玛丽苏。另外,美国文化强大的扩张性也是必不可少的原因。全世界没有哪个国家的流行文化能够获得如此多的认同。在美版出现之前,哥伦比亚原版也仅在拉美地区及西语国家有影响,尚不能辐射全球。酒香不怕巷子深的时代已经过去,有话语权才有关注度。我们甚至可以大言不惭的说,如果美国翻拍那些小国家小地域的故事,只要故事够好,价值观够普世,就一定能火起来。

  好评指数:★★★★☆美版主要演员:葛尔·哈罗德兰迪·哈里森哈尔·斯帕克斯彼得·派格米歇尔·科鲁尼西娅·吉尔莎若·格莱斯原版主要演员:艾丹·吉伦柯瑞克·科莱查理·汉纳姆

  原版1999年出品于英国,故事地点发生在曼彻斯特。后美国Showtime有线电视网进行了翻拍,并于2000年首播,至2005年完结,共播出五季。播出期间取得了极高的收视率和社会关注。美版将故事背景改为匹兹堡,讲述了一群生活在匹兹堡的同性恋的情感与生活。

  此剧的英文名Queer as Folk来自一句英国北部的俚语:Theres nowt so queer as folk,意思指“没有东西比凡人更古怪”。俚语里queer一字近代则变成同性恋人士的代名词(即中文里的“酷儿”)。本剧关注同志群体,触及边缘群体的内心情感,展现了看似迷乱的生活之下的困苦与彷徨。

  可以说,这部剧的社会意义是巨大的,不少观众都是从美版《同志亦凡人》开始了解男同群体,试着理解同性恋亚文化。剧中人物的遭遇展示了该群体的困境:同志爱情不只是爱上同性而已,他们将面对比普通人更艰难的抉择。美版沿袭了英剧的故事和讲述深度,且在原剧基础上做了进一步完善,使故事更丰富。

  在人物方面,美版人物塑造和剧情走向都更偶像剧,英版则小众很多。英版Stuart是个英俊却深情的浪子,与Nathan的感情缠绵悱恻,与Vince虐恋情深。总体是一个有感情的人;美版里相对应的三个人物,Brian桀骜放荡,外表玩世不恭,内心却格外柔软,惊为天人的美貌、收放自如的演技,将这个角色刻画的入目三分,极具信服力。Justin天真、勇敢、纯情,一头金发,小动物一般纯净的眼神,青春活力,剧迷们喜欢叫他Sunshine小天使。而Michael隐忍又深情,同样外表出众。英版演员颜值并不算高,但角色塑造颇有味道。不过美版更偶像剧,更大众 因而获得广泛关注。

  彼时,英国社会对同性恋的认可程度更高,也有法律保护同性婚姻与异性婚姻享有同样的权力。而美国社会对同性恋的认可程度不及英国,一些州仍然不承认同性婚姻合法。也正因此,《同志亦凡人》的播出能够在美国引起更强烈的社会反响。

  《国土安全》好评指数:★★★★☆美版主要演员:克莱尔·丹妮斯戴米恩·路易斯曼迪·帕廷金莫瑞娜·巴卡琳摩根·塞勒鲁伯特·弗兰德迭戈·克莱特霍夫

  《国土安全》是最近两年大热的美剧。2012年第64届艾美奖《国土安全》独领风骚,一举夺得包括最佳剧集、最佳男、女主角在内的三项大奖。但是鲜有人知,该剧其实是根据以色列剧集《战俘》改编而成的,巧的是,以色列版的制作人也是美版的制作人。

  原剧中有两个战俘角色,一个是妻子和自己的好朋友出轨,另一个是家里有一个叛逆的女儿。在美剧中,这两个人物遭遇合二为一,加诸于男主角布罗迪一人之上,加剧了人物的困顿。此外,美剧中颇为出彩的“女疯子”凯莉是原版中没有的,她的出现,改编了原版较为松散的结构,男女主人公之间的爱恨生死构成了全剧最为核心的戏剧张力。

  以色列原版的主题是反战,在深刻性和反思度上都远超美版。但美版故事张力更足,且反恐主题的表达更符合国家意识形态的需求,因此获得了官方以及美国人民的认可。

  好评指数:★★★★美版主要演员:大卫·田纳特安娜·古恩杰姬·韦弗凯文·兰金凯文·席格斯尼克·诺特迈克尔·佩纳杰西卡·卢卡斯原版主要演员:大卫·田纳特奥莉薇娅·柯尔曼安德鲁·巴肯茱蒂·惠特克阿瑟·达维尔薇琪·麦克卢尔

  美版与英版差别不大,故事从情节到场景都力求于原版相同,甚至剧中男主角都是原版中的英国演员大卫·田纳特扮演。整个故事不疾不徐,悬疑效果的营造却让人欲罢不能。

  尽管美国版已经极力复原原版,但在故事氛围、叙事情绪与节奏方面,英国版所营造的神秘而冷峻的气场更符合故事的基调。

  好评指数:★★★★美版主要演员:杰斯·麦卡兰罗谢尔·阿耶斯莎妮·索萨蒙艾莉莎·米兰诺金允珍艾什莉·纽布罗丝布雷特·塔克原版主要演员:莎朗·斯摩舍利·考恩欧拉·布拉迪拉扎·杰夫里帕特里克·巴拉迪马克思·布朗

  英版较为质朴,没有靓丽的演员、华美的服装,精致的场景。整个故事展开不疾不徐,渗透人物内心,尽管慢热,但观众看进去就很难放弃。

  除了人物设定基本一致外,美版对原版其余部分进行了大刀阔斧的修改,更适合美国观众的收视习惯。故事节奏更快、悬疑性更突出,人物造型和场景更吸引眼球。

  好评指数:★★★★美版主要演员:雷恩·威尔森约翰·卡拉辛斯基珍娜·费舍安吉拉·金赛B·J·诺瓦克原版主要演员:瑞奇·热维斯马丁·弗瑞曼麦肯锡·克鲁克露茜·戴维斯帕特里克·巴拉迪

  英版以冷幽默和自嘲精神取胜,且在拍摄手法上也颇具新意,采用若即若离类似于“纪录片”的镜头再现真实感。美版花了很多心思对英国原版做出调整,除延续了原版的伪纪录风格外,美版戏剧冲突更激烈,段子更密集,营造出更加夸张、更热闹的喜剧效果。

  人物方面,在原有的“蛇精病”五人组以外,美版还丰富了一些次要人物。比如原版中并不存在,但在美版中大放异彩的印度裔话唠客服Kelly,还有性格孤僻的会计,自私自利的质量检测老头,惨遭离婚的人事主管等等。这些人物不但增加了喜剧效果,也起到了扩充情节容量的作用。这些出色的本土化改造,使美版《办公室》获得广泛的认可,并连续5年入围艾美奖最佳喜剧奖。

  可以说,翻拍是把双刃剑。一般翻拍的都是经过收视检验,积累了高人气的超高剧集。使得新剧在推广营销方面占尽天时地利。同时,经典剧都具有强大的故事,避免了在剧本上的瑕疵。不过,有利必有弊。经典作品珠玉在前,翻拍版超越原版绝非易事。

  差评指数:X X X原版主要演员:克里斯·奥多德理查德·阿尤阿德凯瑟琳·帕金森克里斯多夫·莫利斯诺尔·费丁马特·贝瑞美版主要演员:乔尔·麦克哈尔理查德·阿尤阿德

  作为情景喜剧,原版追求的是内敛的不动声色的英式幽默,那种端庄姿态与人物本身的不合时宜形成一种强烈的反差萌。而美式喜剧追求夸张的艺术效果,从本质上,这两者就是冰与火。

  美版几乎照搬了英国原版,甚至沿用了英国版的片头,并邀请英国版Moss参演,还使用剧中人特有的英式英语。于是就形成了一种奇怪的夹生饭效果,感觉就像是咖啡里面放葱末,冰淇淋上撒香菜。

  英国版所营造的那种腔调是美国人无法学来的。原作是古怪的颓废的,加上一点哥特气质,可以说这一出喜剧是超出日常生活的,是具有荒诞性的,人物呆萌而矜持,形成了独特的闷骚景观。

  《生活大爆炸》的热播也是美版《IT狂人》必将失败的一个旁证,显然剧中的故事和人物气质更加美式,更外化更奔放。一地特产,只有用当地的水土才能保持原汁原味,换了水土,就算再用老手艺也难免变味。北京pk10

  差评指数:X X原版主要演员:卡雅·斯考达里奥约瑟夫·戴浦西麦克·拜利艾普萝·皮尔森尼古拉斯·霍尔特麦切·赫威戴夫·帕特尔美版主要演员:詹姆斯·纽曼蕾切尔·泰弗纳德丹尼尔·费海提杰斯·卡瑞尔

  英国原版在颓废的外表下,蕴含着深厚的哲学思考,在表现青春的困惑与迷茫的同时发人深思。而美版要浅薄得多,尽管情节完全照搬,但原版中那种忧郁的气质彻底消失了,取而代之的是一群无所事事肆意妄为的阳光少年,真真是“皮囊”。

  造成这个结果,不得不提文化原因。从细节来看,英语原版中,无时无刻不体现着深厚的文化底蕴,主人公Tony卧室墙壁上挂的是两位大神级导演的电影海报(费里尼《八部半》和安东尼奥尼《放大》),就连厕所读物是有着达利绘画做封皮的萨特小说《恶心》。在欧洲数百年文化的光辉照耀之下,美国版显得那么单纯,以及无忧无虑。

  其实,这部剧是在借青春之名,探讨灵与肉的关系。既然美版在“灵”上已被原版甩出几条街,那只有给观众一些美好的小鲜肉当做福利了。要知道,这个看颜世界,生得一副好皮囊还是有逆袭机会的,可惜美版演员实在难以肩负逆袭重任。原版Tony天生一副好皮囊,因而有了游戏人生的资本与自觉。演员尼古拉斯·霍尔特剑眉修长,冰蓝色瞳仁摄人心魄,天生的邪魅狂狷气质。而美版演员詹姆斯·纽曼亲和有余,桀骜不足,显然不具说服力。

  差评指数:X原版主要演员:拉塞尔·托维艾丹·特纳莱诺拉·克里奇洛克里斯托弗·威尔森艾米·曼森美版主要演员:山姆·威特沃梅根·莱斯萨姆·亨廷顿克里斯汀·哈格凯尔·施密德

  这是一个讲述狼人、吸血鬼、鬼魂由于机缘巧合,住在同一屋檐下的故事。和《皮囊》、《IT狂人》不同的是,我们并不能将其定义为一部失败的翻拍作品,因为目前美版仍然在播,也就是说还是有不少粉丝喜欢该剧。但是,跟强大的原著故事相比,美版还是逊色不少。

  《暮光之城》《吸血鬼日记》《真爱如血》等美国制造吸血鬼片大热,证明了吸血鬼文化已经获得了全球的关注。但是显然欧洲吸血鬼文化氛围要更胜美国一筹。欧洲传说中,动辄几百年的恩怨不是美国这个历史资源稀缺的国家所能比的,英国阴郁的村庄也比明媚的美国小镇更适宜故事的神秘氛围,有趣的是,就连《吸血鬼日记》中的始祖家族也都是来自英国,张口闭口的英式发音也印证了吸血鬼文化在腐国比美利坚更久远。由此可见,“翻而不改”几乎是失败的主要原因,本土化是成功与否的关键问题。美国文化的强大之处,就在于它的包容性和扩张性,就像美式咖啡,把浓缩咖啡兑了水,只要兑的精准到位,一样可以制造出一种全新的特有风格。

  最后,我们也要不可避免的展望国产剧的出路。近些年来也有不少国产剧走上了翻拍借鉴美剧之路,但碍于东西方文化差异以及技术手段落后,鲜有成功案例。目前我国电视剧还停留在低端的跟风模仿层面,距离为我所用、青出于蓝的阶段还有不少路要走。

  什么“英版Stuart是个英俊却深情的浪子,与Nathan的感情缠绵悱恻,与Vince虐恋情深。总体是一个有感情的人” 神一样的评论,小编你确定你看过英版QAF???不要误导好吗

  brian justin 说出来都是泪。。。。。这部赚走了多少腐女的泪?

  美版IT狂人貌似只有1集。没看到……但我用脚趾头也无法想象废柴七侠的姐夫演出Roy的感觉。

  什么段位不段位的,想不通优越感从何而来,持这种观点的,用他们自己的话来说,段位不够

  小编绝对没有看过办公室 。 办公室主要人物前7季核心人物必须要有Michael吧 。

上一篇:万磁王始终没有出现 下一篇:漫画编北京pk10官网剧杰夫·琼斯合作的事情

在线客服

  • 点击这里给我发消息
  • 二维码

    微信扫一扫